“I don’t know anybody who’s made a record that sounds decent in the past 20 years, really,” the 65-year-old rocker said in an interview with Rolling Stone magazine.
Dylan, who released eight studio albums in the past two decades, returns with his first recording in five years, Modern Times, next Tuesday.
Noting the music industry’s complaints that illegal downloading means people are getting their music for free, he said, “Well, why not? It ain’t worth nothing anyway.”
“You listen to these modern records, they’re atrocious, they have sound all over them,” he added. “There’s no definition of nothing, no vocal, no nothing, just like … static.”
Dylan said he does his best to fight technology, but it’s a losing battle.
“Even these songs probably sounded 10 times better in the studio when we recorded ‘em. CDs are small. There’s no stature to it.
Bob Dylan: Technology Sucks
Twitter / 一楽 儀光 (via tsuda) (via whatsmyscene) (via hanemimi) (via katoyuu)
2010-04-07 (via gkojay) (via mitukiii) (via yakumoyukari) (via bawxxx) (via takaakik) (via deli-hell-me) (via nuremochi) (via currychef) (via skamio) (via kiri2) (via nag) (via kondot) (via n13i) (via superartlife) (via erohi) (via cajon) (via uchitaka) (via ak47)
2011-08-12
(via rosarosa-over100notes) (via mcsgsym) (via usaginobike) (via drmiyabi) (via yamada123456789) (via hi-ho-) (via himatbshiz) (via kikuzu)
(Source: bushdog)
ジョン・ケージといいボブ・ディランといい、欧米の知識人は禅になんらかの憧憬の念を抱いているのかもしれない。
ジョン・ケージは、ジョン・レノンが住んでいた同じ時期にハウスダコタのアパートに住んでいたらしい。
しかも上と下の同じ階だったようだ。
ある日、ジョン・レノンが練習をしていると、その音がうるさくてジョン・レノンに苦情を言いにいったらしい。
ジョン・ケージがドアをノックすると、レノンとヨーコが出てきて丁寧に謝り、直ぐに練習をやめてくれたようだ。
ジョン・ケージのジョン・レノンの印象は「紳士的な好青年」だったと、本に書いてあった。
すべての音、道路工事や深夜の救急車のサイレンなどもすべて含めて音楽的であると宣言しているのに、ジョンレノンの練習の音は騒音に含まれてしまうという皮肉っぽいエピソードが禅的であるとも言える。
が、ただ単に、ジョン・ケージはロック嫌いだっただけなのかもしれない。
三宅榛名+高橋悠治:いちめん菜の花
Chansonnier de Jean de Montchenu, ca. 1475 - medieval musical manuscript
snb:
ゲイシャガールズ vs ボアダムス




